宇多田ヒカル《初恋》[FLAC/MP3-320K]

高洋 2025-08-07 17:04:29 2

歌词

うるさいほどに高鳴る胸が

怦怦直跳聒噪不已的心脏

柄にもなく竦む足が今

不合时宜难以动弹的双脚

静かに頬を伝う涙が

此刻静静地沿着脸颊滑落的泪水

私に知らせる これが初恋と

这些都在告诉我 这就是我的初恋

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你

人間なら誰しも

生而为人 不管是谁

当たり前に恋をするものだと

都会自然而然地陷入一段恋情

ずっと思っていた だけど

尽管过去我一直那样认为

もしもあなたに出会わずにいたら

可如果我从未与你相遇

誰かにいつかこんな気持ちに

我根本无法想象自己有一天

させられたとは思えない

也会对一个人产生这种感情

うるさいほどに高鳴る胸が

怦怦直跳聒噪不已的心脏

勝手に走り出す足が今

擅自开始奔跑的双脚

確かに頬を伝う涙が

此刻真切地沿着脸颊滑落的泪水

私に知らせる これが初恋と

这些都在告诉我 这就是我的初恋

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你

どうしようもないことを

把那些无可奈何的事

人のせいにしては

都怪罪于他人

受け入れてるフリをしていたんだ

假装接受了现实

ずっと

一直以来我都是这样

もしもあなたに出会わずにいたら

如果我从未与你相遇

私はただ生きていたかもしれない

或许我只是一具行尸走肉

生まれてきた意味も知らずに

甚至不知自己诞生于世的意义

言葉一つで傷つくような

曾经因为一句话就会受到伤害

ヤワな私を捧げたい今

我愿将那个脆弱的自己献给你

二度と訪れない季節が

此刻不会再度到来的季节

終わりを告げようとしていた

试图宣告结束

不器用に

如此小心翼翼

欲しいものが

我所渴望的东西

手の届くとこに見える

已近在眼前 就在我触手可及的地方

追わずにいられるわけがない

这让我如何能按捺得住追寻的冲动

正しいのかなんて本当は

至于对错与否

誰も知らない

其实无人知晓

風に吹かれ震える梢が

随着清风掠过而颤抖的树梢

陽の射す方へと伸びていくわ

正向着阳光照耀的方向生长

小さなことで喜び合えば

曾因为一些小事而同享喜悦

小さなことで傷つきもした

也曾因细微琐事而受到伤害

狂おしく高鳴る胸が

近似疯狂一般剧烈跳动的心

優しく肩を打つ雨が今

温柔地敲打着肩头的雨滴

こらえても溢れる涙が

此刻拼命忍耐仍夺眶而出的泪水

私に知らせる これが初恋と

这些都在告诉我 这就是我的初恋

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你 我需要你

I need you, I need you

我需要你

下载

提取码

TAGS




最新回复 (0)
全部楼主

    暂无回复,快来抢沙发~

    • 留声音乐 - Feel Listen Appreciate Connect Voice
      2
          

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回