りょーくん《心拍数♯0822》[FLAC/MP3-320K]

吴胖子 2025-07-11 10:37:22 0

歌词

僕の心臓がね止まる頃にはね

当我的心脏停止跳动的时候

きっとこの世をね

我想我一定已经

満喫し終わっていると思うんだ

充分享受了这个世界

やり残したことなんにもないくらい

没有未完成的事

君の隣でさ

我想在你身边

笑い続けていたいと思うんだ

一直笑着

この胸が脈打つうちは

只要我的心脏还在跳动

君をまだ守っていたい

就想要继续守护你

生きる意味なんてそれでいいの

我活着的意义 仅此就够了

いいの

就够了

もう一つもう一つって

再来一个 再来一个

同じ涙を数えて

数着同样的眼泪

僕らはまたお互いを知るんだ

我们又再次互相了解

高鳴る鼓動が伝えてく

剧烈的心跳传达出

重なる音と流れる想いを

重叠的声音和流淌的思念

もう離さないと約束しよう

让我们约定再也不分开

いつでも君が寂しくないように

为了让你永远不会感到寂寞

僕の心臓はね1分間にね

我的心脏 一分钟之内

70回のね

会喊出70次

「生きている」を叫んでるんだ

“我还活着”

でも君と居ると少し駆け足で

但是和你在一起的话 心跳就会加快

110回のね

会喊出110次

「愛している」を叫ぶんだ

“我爱你”

この胸が脈打つうちは

只要我的心脏还在跳动

君をまだ守っていたい

就想要继续守护你

生きる意味なんてそれでいいの

我活着的意义 仅此就够了

いいの

就够了

もう一度もう一度って

再来一次 再来一次

同じ心を重ねて

两颗心互相重合

僕らはまたお互いを知るんだ

我们又再次互相了解

僕と君が出会えたことに

我与你相遇

何か理由があるとするならば

若说有什么理由的话

運命かは分からなくても

虽说不知道是不是命运的安排

嬉しいことに変わりはないよね

但这份喜悦是不会改变的

いつか僕をやめるときまで

直到某天你放弃我为止

あと何度「好き」と言えるのだろう

还能再说多少次“喜欢”呢

ここに居られることに感謝しよう

感恩我们能够在这里

ただ生きていることにありがとう

感恩我们还活着

高鳴る鼓動が伝えてく

剧烈的心跳传达出

重なる音と流れる想いを

重叠的声音和流淌的思念

愛し続けると約束しよう

让我们约定一直爱下去

心拍が止まってしまうまで

直到心跳停止为止

下载

提取码

备份

TAGS




帖子版权声明 1、本帖标题:りょーくん《心拍数♯0822》[FLAC/MP3-320K]
    本站网址:https://www.flacv.com/
2、本网站的资源部分来源于网络,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
3、会员发帖仅代表会员个人观点,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
4、本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报
5、站长邮箱:smokedcorn@gmail.com 除非注明,本帖由吴胖子在本站《日韩》版块原创发布, 转载请注明出处!
最新回复 (0)
全部楼主

    暂无回复,快来抢沙发~

    • 留声音乐 - Feel Listen Appreciate Connect Voice
      2
          

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回